Ovu knjigu - koju su američki biznismeni prihvatili kao klasično delo strategije biznisa, sačinio je 1643. godine čuveni borac i nepobedivi samuraj Mijamoto Musaši. Za razliku od prethodnih prevoda Knjige pet prstenova, Klirijev prevod je pristupačan, oslobođen nerazumljivog žargona, obogaćen iscpnim uvodom o duhovnoj pozadini ratničke tradicije. Pored Musašijevog teksta ovo izdanje je dopunjeno još jednim važnim klasičnim japanskim delom o rukovođenju i strategiji, takođe u Klirijevom prevodu, a to je čuvena Knjiga porodičnog predanja o umeću ratovanja, autora Jagju Munenorija, koja osvetljava etička i duhovna načela taoizma i zena primenjena na stazu ratnika.
Tomas Kliri je na Harvardu doktorirao na istočnoazijskim jezicima i civilizaciji. Ovaj vrsni stručnjak preveo je preko pedeset tomova budističkih, taoističkih, konfucijanskih i islamskih spisa sa sanskrita, kineskog, japanskog i arapskog, kao i sa dijalekta pali, a među njegove najčitanije knjige spada i veoma cenjeno izdanje Umeća ratovanja.





